 |
18.09.2014, 22:10
|
#1
|
В доску свой
Регистрация: 08.02.2007
Адрес: Казахстан, Алматы
Сообщений: 2,406
Сказал(а) спасибо: 1,573
Поблагодарили 1,399 раз(а) в 493 сообщениях
Подарков: 1
Вес репутации: 145
|
Re: Права на аватор на форуме ЗОО.КЗ
Цитата:
Сообщение от Annarich
я тебе в агенте написала по моему.
|
Так я тебе тоже.... Разве нет?
Добавлено через 1 минуту
Цитата:
Сообщение от Pitka
Я Вам даже больше скажу. То, что договор подписан только на заморском языке, не является основанием для признания его недействительным.
|
Этот договор есть у меня. И подписан он не на заморском языке.... А как положено по закону КЗ.....
Цитата:
Сообщение от Pitka
Только, вот, по отношению к администрации форума то этове какое имеет отношение? Худайкулова СГ ни разу не корпорация Нокиа. Да и ин инглишь она может элементарно не петрить.
|
Вот и разговор об этом же......
Добавлено через 3 минуты
Цитата:
Сообщение от Annarich
ты знаешь, любой нормальный человек становится умнее с годами, если только что-то не разрушает его мозг и не ведёт к деградированию личности в целом.
|
ОХ! Как ты права!
Добавлено через 5 минут
А вообще - супер клёво - все админы форума - в данной теме....
Последний раз редактировалось Анна Снаговская; 18.09.2014 в 22:16.
Причина: Добавлено сообщение
|
|
|
18.09.2014, 22:20
|
#2
|
В доску свой
Регистрация: 09.06.2008
Адрес: Кокчикаго
Сообщений: 2,468
Сказал(а) спасибо: 558
Поблагодарили 934 раз(а) в 450 сообщениях
Подарков: 1
Вес репутации: 118
|
Re: Права на аватор на форуме ЗОО.КЗ
Цитата:
Сообщение от Анна Снаговская
Этот договор есть у меня. И подписан он не на заморском языке....
|
Договор, который был выслан Лило, на английском языке
__________________
Ваше право на собственное мнение, не обязывает меня слушать бред...
|
|
|
18.09.2014, 22:33
|
#3
|
В доску свой
Регистрация: 08.02.2007
Адрес: Казахстан, Алматы
Сообщений: 2,406
Сказал(а) спасибо: 1,573
Поблагодарили 1,399 раз(а) в 493 сообщениях
Подарков: 1
Вес репутации: 145
|
Re: Права на аватор на форуме ЗОО.КЗ
Pitka, вы как юрист, должны понимать, что данный договор для форума никто не должен переводить...???
|
|
|
18.09.2014, 22:42
|
#4
|
В доску свой
Регистрация: 09.06.2008
Адрес: Кокчикаго
Сообщений: 2,468
Сказал(а) спасибо: 558
Поблагодарили 934 раз(а) в 450 сообщениях
Подарков: 1
Вес репутации: 118
|
Re: Права на аватор на форуме ЗОО.КЗ
Цитата:
Сообщение от Анна Снаговская
Pitka, вы как юрист, должны понимать, что данный договор для форума никто не должен переводить...???
|
То, что мы должны - прописано в Налоговом кодексе. Все, что не должны - в Уголовном. Все остальное домыслы по определению.
__________________
Ваше право на собственное мнение, не обязывает меня слушать бред...
|
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
18.09.2014, 22:46
|
#5
|
В доску свой
Регистрация: 08.02.2007
Адрес: Казахстан, Алматы
Сообщений: 2,406
Сказал(а) спасибо: 1,573
Поблагодарили 1,399 раз(а) в 493 сообщениях
Подарков: 1
Вес репутации: 145
|
Re: Права на аватор на форуме ЗОО.КЗ
Цитата:
Сообщение от Pitka
То, что мы должны - прописано в Налоговом кодексе.
|
Pitka, согласна. НО!
Цитата:
Сообщение от Pitka
Все, что не должны - в Уголовном.
|
Трижды.....
Однако, почему же, вы, являясь владельцем собаки системы ФЦИ не потребовали Договор на родном для вас языке???
Апостиль есть...
Добавлено через 1 минуту
Цитата:
Сообщение от Pitka
Все остальное домыслы по определению.
|
Получается и договор с ФЦИ должен быть на казахском языке???
Последний раз редактировалось Анна Снаговская; 18.09.2014 в 22:47.
Причина: Добавлено сообщение
|
|
|
18.09.2014, 23:05
|
#6
|
В доску свой
Регистрация: 09.06.2008
Адрес: Кокчикаго
Сообщений: 2,468
Сказал(а) спасибо: 558
Поблагодарили 934 раз(а) в 450 сообщениях
Подарков: 1
Вес репутации: 118
|
Re: Права на аватор на форуме ЗОО.КЗ
Цитата:
Сообщение от Анна Снаговская
Получается и договор с ФЦИ должен быть на казахском языке???
|
Ст 15 Закона "О языках в Республике Казахстан".
По идее должен. Но не обязан. А знаете, почему в случае судопроизводства в рамках легитимности СКК с Экк и Ко возникла необходимость в апостилированном переводе? Потому, что дело было в РК. Короче тонкостей с этим дофига. Если честно, вникать не было необходимости никогда. Как я говорила, заключение договора между физ или юр лицами на заморском (только) языке, не является основанием для признания его (договора) недействительным.
С бульдожкой суть совсем не в этом.
__________________
Ваше право на собственное мнение, не обязывает меня слушать бред...
|
|
|
18.09.2014, 23:07
|
#7
|
В доску свой
Регистрация: 18.03.2009
Адрес: Астана
Сообщений: 10,196
Сказал(а) спасибо: 2,270
Поблагодарили 2,411 раз(а) в 1,532 сообщениях
Подарков: 23
Вес репутации: 239
|
Re: Права на аватор на форуме ЗОО.КЗ
Анна Снаговская, Ауууууу, вы заблудились? То, что у вас есть какой-то там договор, это к чему? Пытаетесь убедить всех поверить вам на слово? А вы вообще кто, почему договор у вас а не у ТС, Какое отношение вы имеете к бульдожке? И вы так и НЕ ОТВЕТИЛИ что именно хочет ТС испольовать на аватОре?)))) если вы так хорошо владеете юриспруденцией, то должны различать картинку и картинку букоФками. Сдается, что вы и есть тот самый переводчик "с английского", и договор переведете и права в суде отстоите. Кончено, бульдожку на картинке легче и выгоднее защищать, чем права реальной собаки пусть и умершей
__________________
А характер-то у меня замечательный!
Просто нервы у всех какие-то слабые...
|
|
|
18.09.2014, 23:24
|
#8
|
В доску свой
Регистрация: 08.02.2007
Адрес: Казахстан, Алматы
Сообщений: 2,406
Сказал(а) спасибо: 1,573
Поблагодарили 1,399 раз(а) в 493 сообщениях
Подарков: 1
Вес репутации: 145
|
Re: Права на аватор на форуме ЗОО.КЗ
Цитата:
Сообщение от Pitka
А знаете, почему в случае судопроизводства в рамках легитимности СКК с Экк и Ко возникла необходимость в апостилированном переводе?
|
Знаю. И Экк проиграл.
Татьяна Насущнова,
Цитата:
Сообщение от Татьяна Насущнова
Ауууууу, вы заблудились?
|
Ну на просторах форума это не сложно.
Цитата:
Сообщение от Татьяна Насущнова
То, что у вас есть какой-то там договор, это к чему? Пытаетесь убедить всех поверить вам на слово?
|
Нет. Мне на слово верить не стоит. Прежде чем поддержать чью-то сторону - я познакомилась с документами.
Цитата:
Сообщение от Татьяна Насущнова
А вы вообще кто, почему договор у вас а не у ТС
|
Договор у ТС, мне скинули на почту, ознакомится. А почему скинули мне? Потому как я работаю в компании и видела международные договора.
Цитата:
Сообщение от Татьяна Насущнова
Какое отношение вы имеете к бульдожке?
|
Никакого. А почему мне запрещено посмотреть оригинал договора и высказать свою позицию????
Цитата:
Сообщение от Татьяна Насущнова
И вы так и НЕ ОТВЕТИЛИ что именно хочет ТС испольовать на аватОре?))))
|
Речь идёт о бульдожке с гантелькой.
Цитата:
Сообщение от Татьяна Насущнова
что именно хочет ТС испольовать на аватОре?))))
|
ТС конкретно высказала свою мысль. Подкрепила это документами.
Цитата:
Сообщение от Татьяна Насущнова
если вы так хорошо владеете юриспруденцией, то должны различать картинку и картинку букоФками.
|
Да Бог вас упаси. Я не юрист. Но понимаю - букоффки вы можете оставить, а вот картинку - нет! На неё есть лицензия.
Цитата:
Сообщение от Татьяна Насущнова
Сдается, что вы и есть тот самый переводчик "с английского", и договор переведете и права в суде отстоите. Кончено, бульдожку на картинке легче и выгоднее защищать, чем права реальной собаки пусть и умершей
|
Я не переводчик. Права в суде отстоят юристы.
А вот о какой реальной собаке вы ведёте речь?????
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
Опции темы |
|
Опции просмотра |
Комбинированный вид
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|